“现在几点了”别再说“What time is it now?”老外并不这么说!

日常生活中我们有时会问时间,

“现在几点了”,用英语怎么说?

很多人会说“What time is it now?”

其实,老外并不这么说。

图片[1] | “现在几点了”别再说“What time is it now?”老外并不这么说! | 星尘资源网

“现在几点了”英语怎么说?

很多人把“现在几点了”直译成:

What time is it,now?

其实,我们在问时间的时候,

默认就是在问现在当下几点了,

不可能问昨天几点了,明天几点了。

老外认为加上now纯属多余,

所以他们不说What time is it,now?

“现在几点了”可以说:

1、What time is it?

2、What's the time?

图片[2] | “现在几点了”别再说“What time is it now?”老外并不这么说! | 星尘资源网

“没时间”英语怎么说?

“没时间”说成“I have no time”,

可就大错特错!

因为,have no time真正的意思是,

"没有多少活着的时间了"。

听起来是不是太吓人了!

“没时间”英语可以说:

1.I'm running out of time.

我没时间啦!

2.I'm in a rush, talk to you later.

我真的赶时间,晚点再找你说。

3.You see,I'm in the middle of something.

你看,我正忙着呢。

4.I can't make it at that time.

我那个时候脱不开身啊。

5.I am tied up.

我有事走不开。

6.Sorry,I'm otherwise engaged.

对不起,我有其他安排了

图片[3] | “现在几点了”别再说“What time is it now?”老外并不这么说! | 星尘资源网

“时间不够”英语怎么说?

“时间不够”不能说

“The time isn't enough.”

因为时间是客观存在的,不会不够。

我们说时间不够,一般是指:

用来做某事的时间不多了。

正确的英语说法是:

There isn't enough time.

We don't have enough time.

图片[4] | “现在几点了”别再说“What time is it now?”老外并不这么说! | 星尘资源网

“你有时间/有空吗”英语怎么说?

当我们想约朋友的时候,

经常会问“你有时间吗?你有空吗?”

英语不是“Do you have the time?”

因为“Do you have the time?”

真正的意思是:现在几点了?

想问对方有没有时间,有没有空?

正确的说法是:Do you have time?

没有定冠词the,别搞错了!

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞7 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    请登录后查看评论内容